Danielle Roger nació cerca del puerto de Montreal, Canadá. Narradora, tiene editados ocho libros (novelas y relatos), dicta talleres de escritura, ha formado parte del Consejo de Administración de la Unión de Escritores del Quebec. El abrigo de la mujer del Este es su primer libro traducido al español.

 

El abrigo de la mujer del Este
Danielle Roger
Traducción Daniela Berlante
104 páginas
isbn: 987-95027-4-4
$18

 

Una historia de amor, o algo parecido al amor se termina. Una mujer queda en la calle. Una mujer con un abrigo de piel como saldo de la historia. Ahora camina y vive en los lugares donde habitan los sobrevivientes, aquellas personas que viven al margen, en la ciudad de Montreal. La mujer recuerda una imagen de una película. En ella ve a una mujer que camina en la ciudad de Budapest; una mujer del Este que lleva un abrigo gastado, y soporta la pobreza con dignidad. Un día, en un café, la mujer decide intercambiar su abrigo caro por el que lleva otra mujer. El recuerdo de la imagen de la mujer del Este, el regreso al Este de Montreal, y a los recuerdos de su pasado, el cambio del abrigo, serán los caminos por los que la mujer intentará cambiar su vida. Con sobriedad, profundidad, y una economía de palabras que reduce el relato a lo mínimo indispensable, Danielle Roger nos introduce en la vida de esa mujer que busca reconstruir su vida y descubrir el verdadero significado de la dignidad.

 

foreign rights

© bajo la luna, 2007